polskie nazwy czesci strumienia swiatła
: środa 05 lut 2020, 16:46
Dzien dobry.
takie mam pytanie.
W anglojęzycznych materiałach mam opisy strumienia świtała.
Czyli mam np strumień który składa sie z części skupionej oraz rozproszonej.
Zwanej z angielska ”spot” oraz ”fringe”.
Oraz mamy np jednorodny strumień bez zróżnicownej struktury wewnętrznej nazwany
”flood”
Jakimi polskimi terminami sie to opisuje?
Tłumacz mi to zrobił na
spot - ”strumień skupiony”
fringe ”otoczka”
oraz flood - „strumień szeroki”
O ile pierwszy i trzeci jestem w stanie przełknąć o tyle „otoczka” mnie do szału doprowadza
Macie może jakieś lepsze propozycje ?
takie mam pytanie.
W anglojęzycznych materiałach mam opisy strumienia świtała.
Czyli mam np strumień który składa sie z części skupionej oraz rozproszonej.
Zwanej z angielska ”spot” oraz ”fringe”.
Oraz mamy np jednorodny strumień bez zróżnicownej struktury wewnętrznej nazwany
”flood”
Jakimi polskimi terminami sie to opisuje?
Tłumacz mi to zrobił na
spot - ”strumień skupiony”
fringe ”otoczka”
oraz flood - „strumień szeroki”
O ile pierwszy i trzeci jestem w stanie przełknąć o tyle „otoczka” mnie do szału doprowadza
Macie może jakieś lepsze propozycje ?