Status przesyłki: Zatrzymanie przez urząd celny. Co robić?

gdzie i jak kupować oraz nasze o tym opinie
dfq
Posty: 57
Rejestracja: poniedziałek 14 lis 2016, 23:19
Lokalizacja: Krk

Post autor: dfq »

Na wydruku operacji z paypala masz numer faktury. Na Banggood zapisujesz fakture (download invoice) i tam masz cene przed i po upustach (końcową) i ten sam numer faktury. Wszystko powiążesz :wink:
hoka
Posty: 733
Rejestracja: piątek 15 lis 2013, 01:39
Lokalizacja: Śląsk

Post autor: hoka »

Maciek Ci dobrze radzi, sam screenshot wystarczy i tyle. Nigdy nie mieli do mnie pretensji, a podpadamy z Maćkiem pod podobno najostrzejszy WER Zabrze.
ojtam
Posty: 11
Rejestracja: wtorek 06 wrz 2016, 02:37
Lokalizacja: Zielonka

Post autor: ojtam »

Oczywiście jest tak jak piszesz, fakturę zresztą już miałem. Tylko chodziło o to, że jest ona po angielsku, a urząd mnie oficjalnie poprosił, cytuję: "dokument w języku obcym winien być przetłumaczony i podpisany przez osobę dokonującą tłumaczenia" :wink: Technicznie samo przetłumaczenie tej faktury dla mnie nie jest problemem, ale jednak zgodnie z Waszymi sugestiami sobie to odpuszczę. Im pewnie chodzi o to, żeby nie dostarczyć jakiegoś tekstu faktury/paragonu np. po chińsku czy mongolsku.

Wprawdzie mój przypadek jest jeszcze nieco bardziej zagmatwany, ale liczę, że w WER Warszawa będą potrafili dodać dwie cząstkowe faktury z BG, które zostały opłacone za pomocą jednego przelewu z Paypala. Zamówione przedmioty były z różnych magazynów i poszły oddzielnymi przesyłkami, zaś tylko jednego przedmiotu będzie dotyczył ewentualny VAT.
hoka
Posty: 733
Rejestracja: piątek 15 lis 2013, 01:39
Lokalizacja: Śląsk

Post autor: hoka »

Naprawdę wystarczy zrzut ekranu z tym fragmentem gdzie masz swój przedmiot na VAT. Nie kombinuj bo przekombinujesz ;)
dfq
Posty: 57
Rejestracja: poniedziałek 14 lis 2016, 23:19
Lokalizacja: Krk

Post autor: dfq »

[quote="ojtam"... Im pewnie chodzi o to, żeby nie dostarczyć jakiegoś tekstu faktury/paragonu np. po chińsku czy mongolsku...
[/quote]

albo mandaryńsku :mrgreen:
Mieciu
Posty: 455
Rejestracja: czwartek 29 sie 2013, 19:34
Lokalizacja: Białystok

Post autor: Mieciu »

Na wydrukowanym dokumencie czy to będzie z paypala czy z banggood ręcznie obok piszesz własne tłumaczenie i to zawsze wystarczy. Robiłem tak z 5 razy już i zawsze przechodziło.
Interesuje ich co jest zawartością paczki i ile za to zapłaciłeś (łącznie z przesyłką)
gregorek
Posty: 45
Rejestracja: środa 28 kwie 2010, 22:20
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: gregorek »

ojtam,czyżby tablet i krokodylki? Też mi zatrzymali na WER Warszawa.
Awatar użytkownika
Pyra
Site Admin
Posty: 8527
Rejestracja: niedziela 02 sie 2009, 20:35
Lokalizacja: Gądki

Post autor: Pyra »

Witam
Niedawno dostałem takie standardowe pisemko. Zamiast zrzutów jednak, zrobiłem "wydruk do pdf" i takie pdfy wysłałem, bez tłumaczenia oryginału z BG, jedyne co, to w mailu, opisałem co, po co i do czego kupiłem. Cały numer polegał jeszcze na tym, że jedną płatnością, załatwiłem trzy przesyłki, i to też wyjaśniłem. Po kilku dniach przyszła paczka, bez płacenia.
UC Poznań

Pozdrawiam
Izali miecz godniejszy niżli topór w boju?
Piszmy po polsku, wszak jesteśmy Polakami.
ojtam
Posty: 11
Rejestracja: wtorek 06 wrz 2016, 02:37
Lokalizacja: Zielonka

Post autor: ojtam »

gregorek bingo :wink: To zamówienie z tabletem i krokodylkami.

Jak wcześniej szukałem informacji na temat konieczności tłumaczenia faktury, to widziałem zdjęcie zawiadomienia, które wysłał UC Poznań i tam nie było ani słowa o tłumaczeniu czegokolwiek. Tak jakby każdy UC mógł to wpisać wg własnego widzimisię. Jednak być może widziałem starą wersję, gdy wcześniej tego oficjalnie nie wymagali.

W każdym razie wysłałem już im odpowiedź, szkoda czasu się nad tym zastanawiać, jak będą chcieli coś więcej to się pewnie na maila odezwą.
ODPOWIEDZ